- appercevance
- Appercevance, Notatio.Prendre quelque appercevance, Coniecturam capere.Les appercevances y sont, Extant vestigia.
Thresor de la langue françoyse. Jean Nicot.
Thresor de la langue françoyse. Jean Nicot.
apercevance — (a pèr se van s ) s. f. Faculté d apercevoir. HISTORIQUE XIIIe s. • Li cordelier dedens Pontoise Vousissent estre ; mult lor poise Que la dame de ce parole ; Quar poor ont d apercevance, RUTEB. 267. • Par quoi Renart dou tot faudra à ce… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Mouchoir — Pour les articles homonymes, voir mouchoir (homonymie). Mouchoir en tissu. On distingue la marque, ton sur ton, du fabricant … Wikipédia en Français
Mouchoir de poche — Mouchoir Pour les articles homonymes, voir mouchoir (homonymie). Mouchoir en tissu. On distingue la marque, ton sur ton, du fabriquant … Wikipédia en Français
apercevance — ⇒APERCEVANCE, subst. fém. Vx. Faculté d apercevoir, perspicacité. Rare. L apercevance de qqc. Le fait d apercevoir quelque chose : • Mais qui [var. : qu ] est ce qui fait rire? C est l appercevance [sic] subite d une erreur dans un homme qui va… … Encyclopédie Universelle
étrangeté — (é tran je té) s. f. Caractère de ce qui est étrange. Étrangeté de mise, de langage. Chose étrange. Une étrangeté fait quelquefois rire. REMARQUE Étrangeté a failli être banni de la langue comme venu des pays étrangers (VAUGEL. Nouv. rem.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
accent — Accent. m. Est pur Latin, et signifie l elevation, ou rabbaissement, ou contour de la voix en prononçant quelque diction, Accentus, et consequemment signifie les virgules et marques apposées aux mots indicans les endroits d iceux où il faut… … Thresor de la langue françoyse
sourdement — Sourdement, adverb. acut. Est proprement qui a malaisée et malhabile oreille et ouye, comme il oit, mais sourdement, Audit quidem, attamen surde, surdi more, Et par translation se prent pour secretement, sans appercevance de la menée, comme on… … Thresor de la langue françoyse
trace — Trace, f. penac. Soit d homme ou de beste, Vestigium. Et en pluriel, Traces entre Veneurs signifie les erres et routes des bestes mordantes, comme Ours et Sangliers. Là où celles des Cerfs, Chevreux, Dains, et Rangiers s appellent pieds ou foyes … Thresor de la langue françoyse